USDA ARS United States Department of Agriculture
Agricultural Research Service, Beltsville Area

Germplasm Resources Information Network (GRIN)

  GRIN Taxonomy for Plants
Jump to common names  Jump to economic impacts  Jump to distribution  Jump to references  Jump to synonyms  Jump to links to other online resources  Jump to images

***Please tell us why you value GRIN Taxonomy***

Taxon: Brassica rapa L.

Genus: Brassica
Family: Brassicaceae (alt. Cruciferae).
Nomen number: 7685
Place of publication: Sp. pl. 2:666. 1753
Typification: View record from Linnaean Plant Name Typification Project of the Natural History Museum of London.
Comment: includes miscellaneous groups not included elsewhere (in subspecies)
Name verified on: 20-May-1992 by ARS Systematic Botanists. Last updated: 03-Oct-1997
Species priority site is: North Central Regional PI Station (NC7).
Accessions: 598 in National Plant Germplasm System.
  • all available ) NPGS accessions ) or .
  • all available ) NPGS accessions by country.


SPECIES RESTRICTED BECAUSE STATE NOXIOUS WEED
A declared aquatic or terrestrial noxious weed and/or noxious-weed seed in these U.S. states (see state noxious weed lists), with links to state information or web documents:
AZ°.
ªAquatic. *Terrestrial. °In seed.
Link to noxious weed information from Invaders Database System

See also subordinate taxa:


Common names:

  • annual turnip rape   (Source: Misc Publ USDA 643 [as B. campestris]) – English   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • biennial turnip rape   (Source: Misc Publ USDA 643 [as B. campestris var. autunmalis]) – English   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • bird rape   (Source: Misc Publ USDA 643 [as B. campestris "annual turnip-rape"]) – English   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • bok-choy   (Source: McFerson, p.c.) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • broad-beak mustard   (Source: Dict Rehm [as B. narinosa]) – English   [Brassica rapa subsp. narinosa]
  • brown sarson   (Source: Dict Rehm ) – English   [Brassica rapa subsp. dichotoma]
  • caisin   (Source: Pl Res SEAs 8:123.) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis var. parachinensis]
  • canola   (Source: R.Young, p.c.) – English   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • celery cabbage   (Source: Pl Res SEAs ) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • celery cabbage   (Source: Pl Res SEAs ) – English   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • celery mustard   (Source: Hortus 3 ) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • Chinese cabbage   (Source: Dict Rehm ) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • Chinese cabbage   (Source: World Econ Pl ) – English   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • Chinese flat cabbage   (Source: Pl Names ) – English   [Brassica rapa subsp. narinosa]
  • Chinese mustard   (Source: Hortus 3 ) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • Chinese savoy   (Source: Dict Rehm [as B. narinosa]) – English   [Brassica rapa subsp. narinosa]
  • Chinese white cabbage   (Source: Herklots 1972) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • colbaga   (Source: Food Feed Crops US ) – English
  • colza   (Source: Dict Rehm [as B. rapa subsp. oleifera]) – English   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • false pak-choi   (Source: AH 505 ) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis var. parachinensis]
  • field mustard   (Source: Cover Crop Database ) – English   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • flowering white cabbage   (Source: Herklots 1972) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis var. parachinensis]
  • Indian colza   (Source: Wealth of India [as B. campestris var. sarson]) – English   [Brassica rapa subsp. trilocularis]
  • Indian rape   (Source: Wealth of India [as B. rapa var. toria]) – English   [Brassica rapa subsp. dichotoma]
  • Italian kale   (Source: Mansf Ency [mentions under the synonym B. seticeps]) – English   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • kabuna   (Source: McFerson, p.c.) – English   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • mock pak-choi   (Source: Gent Herb 2:255.1930) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis var. parachinensis]
  • mustard cabbage   (Source: Food Feed Crops US ) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • napa cabbage   (Source: Food Feed Crops US ) – English   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • nappa   (Source: web document) – English    [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • nappa cabbage   (Source: Food Feed Crops US ) – English   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • Peking cabbage   (Source: Pl Res SEAs ) – English   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • Polish canola   (Source: Genome 44:738. 2001) – English   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • purple-stem mustard   (Source: Pl Names ) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis var. purpuraria]
  • rapini   (Source: Hortus 3 ) – English   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • seven-top turnip   (Source: Hortus 3 ) – English   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • Shantung cabbage   (Source: Herklots 1972) – English   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • spinach mustard   (Source: Dict Rehm ) – English   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • spring turnip rape   (Source: McFerson, p.c.) – English   [Brassica rapa subsp. dichotoma]
  • summer turnip rape   (Source: Pl Names ) – English   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • tendergreen   (Source: Dict Rehm ) – English   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • toria   (Source: World Econ Pl ) – English   [Brassica rapa subsp. dichotoma]
  • turnip   (Source: BSBI ) – English
  • turnip   (Source: World Econ Pl ) – English   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • turnip greens   (Source: Pl Res SEAs 8:121.) – English   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • turnip rape   (Source: F BritStace [as B. campestris]) – English   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • turnip-rape   (Source: BSBI ) – English   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • tyfon   (Source: Food Feed Crops US ) – English
  • white celery mustard   (Source: Misc Publ USDA 643 [as B. chinensis]) – English   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • wild turnip   (Source: F BritStace ) – English   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • winter turnip rape   (Source: McFerson, p.c.) – English   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • yellow sarson   (Source: World Econ Pl ) – English   [Brassica rapa subsp. trilocularis]
  • zairainatane   (Source: Pl Res SEAs 8:121.) – English   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • bai cai   (Source: F ChinaEng [as B. rapa var. glabra]) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • cai xin   (Source: Pl Names ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. chinensis var. parachinensis]
  • da bai cai   (Source: Mansf Ency ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • man jing   (Source: F ChinaEng ) – Transcribed Chinese
  • man jing   (Source: F ChinaEng ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • pak-choi   (Source: World Econ Pl ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • pe-tsai   (Source: World Econ Pl ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • qing cai   (Source: Mansf Ency ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • ta ke cai   (Source: Pl Names ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. narinosa]
  • wang sheng cai   (Source: Mansf Ency ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. nipposinica]
  • wu jing   (Source: Mansf Ency ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • yun tai   (Source: F ChinaEng ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • ze cai hua   (Source: Mansf Ency ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. chinensis var. purpuraria]
  • ze tai cai   (Source: Mansf Ency ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. chinensis var. purpuraria]
  • zi cai tai   (Source: Pl Names ) – Transcribed Chinese   [Brassica rapa subsp. chinensis var. purpuraria]
  • höstoe   (Source: Mansf Ency ) – Danish   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • kinakaal   (Source: Mansf Ency ) – Danish   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • majroe   (Source: Mansf Ency ) – Danish   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • Chinesekool   (Source: Mansf Ency ) – Dutch   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • meiraap   (Source: Mansf Ency ) – Dutch   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • raapsteeltjes   (Source: McFerson, p.c.) – Dutch   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • stopelknol   (Source: Mansf Ency ) – Dutch   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • chou de Chine   (Source: Dict Rehm ) – French   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • chou de Chine   (Source: Mansf Ency ) – French   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • chou de Shanton   (Source: Dict Rehm ) – French   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • moutarde épinard   (Source: Dict Rehm ) – French   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • navet   (Source: L Noms French ed7 ) – French   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • navette   (Source: Mansfeld [as B. rapa var. silvestris]) – French   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • navette d'été   (Source: Mansfeld [as B. rapa var. silvestris f. praecox]) – French   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • navette d'hiver   (Source: Mansfeld ) – French   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • Chinakohl   (Source: Dict Rehm ) – German   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • Chinakohl   (Source: Zander ed14 ) – German   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • Herbstrübe   (Source: Zander ed14 ) – German   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • Mairübe   (Source: Mansf Ency ) – German   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • Mosterdspinat   (Source: Dict Rehm ) – German   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • Pakchoi   (Source: Mansf Ency ) – German   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • Pekingkohl   (Source: Zander ed14 ) – German   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • Rübsen   (Source: Mansfeld [as B. rapa var. silvestris]) – German   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • Schantungkohl   (Source: Dict Rehm ) – German   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • Senfspinat   (Source: Dict Rehm ) – German   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • Sommerrübsen   (Source: Mansfeld [as B. rapa var. silvestris f. praecox]) – German   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • Speiserübe   (Source: Dict Rehm ) – German   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • Stoppelrübe   (Source: Dict Rehm ) – German   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • Wasserrübe   (Source: Mansf Ency ) – German   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • weiße Rübe   (Source: Dict Rehm ) – German   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • Winterrübsen   (Source: Mansfeld ) – German   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • sarisan   (Source: Mansf Ency ) – India (Bengali)   [Brassica rapa subsp. trilocularis]
  • salgam   (Source: Mansf Ency ) – India (Hindi)   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • sarson   (Source: Mansf Ency ) – India (Hindi)   [Brassica rapa subsp. trilocularis]
  • kobis cina   (Source: Pl Res SEAs ) – Indonesian   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • paksoi   (Source: Pl Res SEAs ) – Indonesian   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • pecai   (Source: Pl Res SEAs ) – Indonesian   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • sawi hijau   (Source: Pl Res SEAs 8:124.) – Indonesian   [Brassica rapa subsp. chinensis var. parachinensis]
  • sawi kembang   (Source: Pl Res SEAs 8:124.) – Indonesian   [Brassica rapa subsp. chinensis var. parachinensis]
  • sawi putih   (Source: Pl Res SEAs ) – Indonesian   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • sawi putih   (Source: Pl Res SEAs ) – Indonesian   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • rapa   (Source: Mansf Ency ) – Italian   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • hakusai   (Source: Kitamura 1950) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • kabu   (Source: Mansf Ency ) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • kisaragina   (Source: Kitamura 1950) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. narinosa]
  • komatsuna   (Source: Kitamura 1950) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • kyona   (Source: Pl Res SEAs 8:121.) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. nipposinica]
  • mibuna   (Source: Pl Res SEAs 8:121.) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. nipposinica]
  • mizuna   (Source: Pl Res SEAs 8:121.) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. nipposinica]
  • natane   (Source: McFerson, p.c.) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • shakushina   (Source: Kitamura 1950 [as B. rapa var. chinensis]) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • taasai   (Source: Pl Names ) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. narinosa]
  • taisi   (Source: Mansf Ency ) – Japanese Rōmaji   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • kubis cina   (Source: Mansf Ency ) – Malay   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • puhit   (Source: Mansf Ency ) – Malay   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • sawi bunga   (Source: Pl Res SEAs 8:124.) – Malay   [Brassica rapa subsp. chinensis var. parachinensis]
  • sawi putih   (Source: Pl Res SEAs ) – Malay   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • sawi putih   (Source: Pl Res SEAs ) – Malay   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • couve-chinesa   (Source: Dict Rehm ) – Portuguese   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • nabo   (Source: Dict Rehm ) – Portuguese   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • rábano   (Source: Dict Rehm ) – Portuguese   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • couve-chinesa-petsai   (Source: D. Groth, p.c. 2005) – Portuguese (Brazil)   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • couve-repolho-da-China   (Source: D. Groth, p.c. 2005) – Portuguese (Brazil)   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • nabo-selvagem   (Source: D. Groth, p.c. 2005) – Portuguese (Brazil)   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • nabo-silvestre   (Source: D. Groth, p.c. 2005) – Portuguese (Brazil)   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • kapusta kitajskaja   (Source: Mansf Ency ) – Transliterated Russian   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • repa   (Source: Mansf Ency ) – Transliterated Russian   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • turneps   (Source: Mansf Ency ) – Transliterated Russian   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • col de China   (Source: Dict Rehm ) – Spanish   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • col de China   (Source: Dict Rehm ) – Spanish   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • mostaza espinaca   (Source: Dict Rehm ) – Spanish   [Brassica rapa subsp. nipposinica var. perviridis]
  • nabina   (Source: UPOV ) – Spanish   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • nabo   (Source: Dict Rehm ) – Spanish   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • nabo colza   (Source: Dict Rehm ) – Spanish   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • nabo de invierno   (Source: Misc Publ USDA 643 [as B. campestris var. autunmalis]) – Spanish   [Brassica rapa subsp. oleifera]
  • nabo de verano   (Source: Misc Publ USDA 643 [as B. campestris "annual turnip-rape"]) – Spanish   [Brassica rapa subsp. campestris]
  • nabo forrajero   (Source: Dict Rehm ) – Spanish   [Brassica rapa subsp. rapa]
  • repollo chino   (Source: Dict Rehm ) – Spanish   [Brassica rapa subsp. chinensis]
  • repollo chino   (Source: Dict Rehm ) – Spanish   [Brassica rapa subsp. pekinensis]
  • rofva   (Source: Mansf Ency ) – Swedish   [Brassica rapa subsp. rapa]
More:

Economic importance:

More:

Distributional range:

      Naturalized:
  • widely naturalized

      Cultivated:
  • widely cultivated

      Other:
  • probable origin Eurasia

References:

More:

Synonyms:


Check other databases for Brassica rapa L.:

  • Flora Europaea: Database of European Plants (ESFEDS)
  • Flora of China: Online version from Harvard University
  • Mansfeld: Mansfeld's World Database of Agricultural and Horticultural Crops
  • PROTABASE: Plant Resources of Tropical Africa's (PROTA's) online resource
  • ePIC: Electronic Plant Information Centre of Royal Botanic Gardens, Kew
  • AGRICOLA: Article Citation Database or NAL Catalog of USDA's National Agricultural Library
  • Entrez: NCBI's search engine for PubMed citations, GenBank sequences, etc.
    Note: Defaults to a search by genus or species epithet if species binomial not found.

Images:

More:
  • Check PlantSystematics.org for additional images
  • Google Images Images Note: Be advised that their identity may be inaccurate. Proper identification of a plant may require specialized taxonomic knowledge or comparison with properly documented herbarium material.
Jump to Brassica Genome Gateway
Jump to BrassicaDB

Abbreviations & symbols in GRIN Taxonomy

| USDA | ARS | GRIN | NPGS | New Search |

Cite as:
USDA, ARS, National Genetic Resources Program.
Germplasm Resources Information Network - (GRIN) [Online Database].
National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland.
URL: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?7685 (09 February 2010)

Please send us your comments

Close Window

Ctrl P to print